
Tell her, "I read it." The girl becomes quite angry and leaves. Leave Classroom 2-2 and look left to find the girl from yesterday afternoon who left the note in your locker. The power comes on, Yukiko and Chie leave together, and you're given control again. Aiya is both simple and complex: on one hand it is a couple of Chinese characters, on the other hand it can be a whole speech. Aiya, China Queen, Rice Pot, Tasty Garden Chinese Restaurant. Aiya is an all-purpose phrase that comes from deep in the soul. Aiya is a sudden, sharp, loud exclamation when you forgot your keys or you accidentally kick the door and it hurts like hell, like how Uncle in Jackie Chan Adventures says Aiya. Cafe Runner provides local Chinese cuisine restaurant food delivery & catering. Choose the third option, Comfort her to gain some Social Link points with Chie. Haiya comes from haih to express disappointment or defeat, and has different versions like haih, haiz, haiyo, haiya. 1 'Aiya' - the quintessential Cantonese expression, so common that it is adopted by other cultures. The game prompts you with an opportunity to speak up and assist Chie. Yosuke gets a call from his manager at Junes who asks him to get to work early to help close-down the produce section early, shattering your friend's hopes of a bonus paycheck to put toward a motorcycle. The common expression in Chinese is tinsh, which literally means heavenly scripture like a mystical book written by magical spirits in the heavens in. Really armies being similar is the nature of historical titles. So if your name is James, a Chinese person would pronounce it as Zhn m sh.

That means, a name like James would change the Ja sound to Zhn, I would change to m, and S would change to sh. one of the best games in the franchise and well its Japanese clans fighting Japanese clans just like how 3 Kingdoms was Chinese Warlords fighting Chinese Warlords. Chinese doesn’t have the sound for jay or much or even the singular s sound.

The answer, "The moon is beautiful, isn't it?", will net you Knowledge increase.Īfter School, the Team is gathered around in the Classroom discussing Kung-Fu movies and the storm outside when the power goes out. comments sorted by Best Top New Controversial Q&A Add a Comment. The ‘r’ sound is changed to an ‘l’, but the surname sounds pretty much the same That little dot in the middle is normally used between two names, to separate one name from another or the forename from the surname. So In Hokkien Chinese, 'hi' means fucked up. In Mandarin it is 'i y' which means 'Oh No' But Uncle Roger is Hokkien Chinese. Hosoi, you're asked: "Do you know how Soseki Natsume translated the English phrase "I love you" into Japanese?" My name (Chris Parker) put into Chinese is Urban Dictionary: Haiyaa Haiyaa Uncle Rogers catchprase. On your walk to school, you'll overhear a few students discussing the midterms starting next Monday, May 9th.ĭuring lecture with Mr. Marie's Poems, Part Two in the Velvet RoomĬhinese Diner, Aiya: Mega Beef Bowl challenge Early Morning 'Ai yah', Cantonese's most versatile phrase. Quest 07 Progress: Girl in Classroom Building, 2F: "I read it." chinese aya Other words to show your surprise: wa wow, holy cow ya, yí gee, a rising tone to show your doubt or surprise with a question mark. South China Morning Post posted a video to playlist Must-watch from SCMP Video. Translated from script English: We're in big trouble.Lecture Question:"How did Soseki Natsume translate the English phrase 'I Love You' into Japanese?" Answer: "The moon is beautiful, isn't it?".Script Mandarin translation (Hanyu Pinyin romanization): Ai ya.Please enable it to continue Moo Shu Pork(Order) Moo Shu Chicken(Order). Simplified characters: 哎呀。我们完了。 / Traditional characters: 哎呀。我們完了。 Were sorry but aiya-new-order doesnt work properly without JavaScript enabled.tian1 xiao3de2 (“Bushwhacked,” “Safe,” “The Message”) 'Ai yah', Cantonese's most versatile phrase 'Ai yah' is one of the most versatile phrases in Cantonese.

